티스토리 뷰

728x90

 

 

 

 

Who's Got You Singing Again

PREP

 

 

[Verse 1]
It happens so easy at the start

처음은 참 순조로웠어

 

Got too used to being understood

네가 이해해 주는 것에 너무 익숙했었어

 

Then one day I caught you looking down

언젠가 네가 힘들어하던 날

 

Couldn't reach you like I thought I could

네게 다가가지 못했어, 할 수 있을 줄 알았는데..


I never knew why you gave it all up

네가 다 포기해버릴지 전혀 몰랐어

 


[Pre-Chorus]
Is that it?

이게 다야?


Was there something I missed in the silences?

그 침묵 속에 내가 놓친 무엇인가가 있니?


That we couldn't seem to break through

우리가 헤쳐나가지 못할 것 같은?


Should've known

알고 있어어야 했어


Needed more than this to hold onto you

널 붙잡으려면 지금보다 더 알아야 했어



[Chorus]
Just tell me truth

진실을 말해줘


Who's got you singing again?

누가 널 다시 흥얼거리게 했어?


Who put that light back in your eye?

누가 네 눈의 그 빛을 넣어줬니?

 

Who's got you singing again?

누가 다시 널 흥얼거리게 했어?


That thing you had

네 마음이


I wish it'd come back with the right line

다시 알맞은 자리로 돌아왔으면 좋겠어


and see through down the blind

블라인드 아래로 서로를 볼 수 있길

 

its just the matter of time

시간 문제니까

 


[Verse 2]
I know that you've been a little risk it

네가 그동안 불안했던 것 알아


You're not the type to let it lie

네가 거짓말 할 타입은 아니지


While I'm here count to what I still got left

내가 여기서 남은 것들을 세고 있는 동안


Was in the days when you gave it all

너는 포기해 버린거니



[Pre-Chorus]
Is that it?

그게 다야?


Was there something I missed in the silences?

그 침묵 속에서 내가 놓친게 있는거니?


That we never seem to break through

우리가 해쳐나갈 수 없을 것 같은?


Should've known

알아야 했어


Needed more than this to hold onto you

지금보다 더, 널 붙잡기 위해

 


[Chorus]
Just tell me truth

진실을 말해줘


Who's got you singing again?

누가 널 다시 흥얼거리게 했어?


Who put that light back in your eye?

누가 네 눈의 그 빛을 넣어줬니?

 

Who's got you singing again?

누가 다시 널 흥얼거리게 했어?


That thing you had

네 마음이


I wish it'd come back with the right line

다시 알맞은 자리로 돌아왔으면 좋겠어


and see through down the blind

블라인드 아래로 서로를 볼 수 있길

 

its just the matter of time

시간 문제니까



[Flute solo]

 


[Chorus]
Just tell me truth

진실을 말해줘


Who's got you singing again?

누가 널 다시 흥얼거리게 했어?


Who put that light back in your eye?

누가 네 눈의 그 빛을 넣어줬니?

 

Who's got you singing again?

누가 다시 널 흥얼거리게 했어?


That thing you had

네 마음이


I wish it'd come back with the right line

다시 알맞은 자리로 돌아왔으면 좋겠어


and see through down the blind

블라인드 아래로 서로를 볼 수 있길

 

its just the matter of time

시간 문제니까



Who's got you singing again?

누가 다시 널 흥얼거리게 했니?


Who put that light back in your eye?

누가 네 눈을 밝혀준거야?


Who's got you singing again?

누가 다시 널 흥얼거리게 했니?


That thing you had, you got it back

네가 가진 것, 네가 받은 것


[Outro]
Never seen you mourn so easy

쉽게 슬퍼하는걸 본 적이 없어


Never seen you laugh like that

그렇게 웃는거 처음봐


Never knew how much I was missing

네가 얼마나 그리웠는지 몰랐어

 

 

 

 

 


 

대박;

 

뮤비가 한국에서 한국 배우를 촬영한 것 이네요..

 

singing 을 일부러 흥얼거리다라고 했어요

 

늬앙스가 그게 더 맞는거같아요 한국어로

 

 

 

댓글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday