티스토리 뷰
[Intro]
Violence is a choice
폭력은 선택이야
That I ain't gonna leave behind
굳이 포기하진 않을꺼야
[Verse 1: Samm Henshaw]
Down
(기분이) 쳐져
I ain't been sleepin' for weeks
요 몇주간 못잤어
Searchin' for my independence, manifested in weed
독립하려고 알아보는데, 대마초 피면서 확실해졌지
My old man, see he invested in me
내 아버지가 나한테 주신 걸 봐
Another penny in the well though, oh well so
동전 하나가 또 저기 우물에 있네, 오 그래서
Oh brother
친구야
You don't need what I need
네가 필요 없다고 한 것, 내가 필요한 것
The thing you take for granted, that's a blessin' in me
네가 당연하다 생각했던 것, 나한테는 행운인 것
You don't see what I see
나는 보지만 너는 보지 못하는 것
I run to work, run a marathon
마라톤 거리를 일하러 뛰어가
And in the end I'll still come second to me
그리고 결국엔 나 자신도 못 이기겠지
[Pre-Chorus: Samm Henshaw]
But it ain't too high to touch
하지만 닿지 못할 정도로 높은 것도 아니야
And it ain't that deep to fall
그렇다고 떨어질 정도로 깊은 것도 아니지
See, faith won't pay the bills
봐, 신뢰가 밥 먹여주진 않아
But doubt won't save us all
그치만 의심이 우릴 지켜주지도 않지
[Chorus: Samm Henshaw, Wretch 32]
We alright
다 좋아
We alright, we alright, we alright
다 좋아, 우리는 다 괜찮아
We alright, we alright, we alright (My granddad used to say)
다 좋아, 우리는 다 괜찮아 (울 할부지가 자주 하던 말)
She alright, he alright, we alright (i>We could've been born left)
걔도 쟤도 우리 다 괜찮아 (태어나지 못했을 수도 있는데)
We alright (i>Haha, but we alright)
다 좋아 (하하, 쨋든 잘 태어났잖아)
Yeah
어예~
[Verse 2: Wretch 32]
Ooh
오우
I could've really fell
나 진짜 망할 수 있었어
I could've been in prison, could've been in hell
감옥에 갈 수도, 지옥에 갈 수도 있었지
I could've been in heaven, I could've been on bail
천국에 갈 수도, 보석금으로 나올 수도 있었고
I'm from Tottenham so I could've been Adele
토트넘에서 태어났으니 Adele(아델)이 될 수도 있었지
Nah I couldn't be a girl
아냐 ㅋㅋ 여자는 안됐을 것 같아
I had a pastor but he couldn't really help
목사님도 만났지만 큰 도움이 되진 못했어
My papa didn't preach and my mama couldn't tell
울 아빠는 설교하지 않았고 엄마는 말할 수 없었지
I had my back on the wall
벽에 등을 기대고
With my Vans off the Wall
반스는 벽에서 좀 떼고
MJ off the wall, on the wall
마리화나는 널부러져 있고
Show me I'm possible, on the ball
난 할 수 있다 보여줘봐, 꿰차고 있듯이
I move Messi but I'm tidy
메시처럼 움직이지만 난 좀 더 깔끔해
I had to clean up the Grime scene
Grime 일을 좀 털어내야 했지
We were bumpin' the underground
우린 언더그라운드 세상을 깜짝 놀래켰지
Now the fees over pricey
이젠 입장료가 매우 비싸지
To the bank L-O-L, never take an L, this ain't Dave Chappelle
은행 LOL까지, 하지만 L은 아니지, 이건 Dave Chappelle(데이브 셔펠)이 아니거든
Cheese, Babybell for my baby girl
치즈~, 우리 딸을 위한 딸랑이
It's my baby's world
그건 울 애기의 세상
And if you win like you knew you won
네가 성공할 걸 미리 알고 성공한다면
You won't come second to anyone
누구에게도 뒤쳐지지 않을꺼야
Say "the sky's the limit"
하늘에도 한계가 있다고 말해
But we've got her here with us
하지만 우리 딸이 여기 함께 있는걸
[Pre-Chorus: Samm Henshaw]
But it ain't too high to touch
하지만 닿지 못할 정도로 높은 것도 아니야
And it ain't that deep to fall
그렇다고 떨어질 정도로 깊은 것도 아니지
See, faith won't pay the bills (Nah yeah)
봐, 신뢰가 밥 먹여주진 않아
But doubt won't save us all (Oh no)
그치만 의심이 우릴 지켜주지도 않지
Ain't too high to touch
닿지 못할 정도로 높은 것도 아니야
And it ain't that deep to fall
그렇다고 떨어질 정도로 깊은 것도 아니지
See faith won't pay the bills (Oh yeah)
봐, 신뢰가 밥 먹여주진 않아
But doubt won't save us all
그치만 의심이 우릴 지켜주지도 않지
[Chorus: Samm Henshaw, Wretch 32]
We alright
다 좋아
We alright, we alright, we alright
다 좋아, 우리는 다 괜찮아
We alright, we alright, we alright (We alright, we alright)
다 좋아, 우리는 다 괜찮아
She alright, he alright, we alright (We alright, we alright)
걔도 쟤도 우리 다 괜찮아
We alright (We alright, we alright)
다 좋아
[Pre-Chorus: Samm Henshaw]
But it ain't too high to touch (High to touch)
하지만 닿지 못할 정도로 높은 것도 아니야
And it ain't that deep to fall (Oh-oh yeah)
그렇다고 떨어질 정도로 깊은 것도 아니지
See, faith won't pay the bills (Won't getcha paid now)
봐, 신뢰가 밥 먹여주진 않아
But doubt won't save us all
그치만 의심이 우릴 지켜주지도 않지
Ain't too high to touch (Ain't too high)
하지만 닿지 못할 정도로 높은 것도 아니야
And it ain't that deep to fall (Oh yeah-yeah)
그렇다고 떨어질 정도로 깊은 것도 아니지
See faith won't pay the bills (Yes it will)
봐, 신뢰가 밥 먹여주진 않아
But doubt won't save us all (Oh somebody save me)
그치만 의심이 우릴 지켜주지도 않지
[Chorus]
We alright
다 좋아
We alright, we alright, we alright
다 좋아, 우리는 다 괜찮아
We alright, we alright, we alright
다 좋아, 우리는 다 괜찮아
She alright, he alright, we alright
걔도 쟤도 우리 다 괜찮아
We alright
다 좋아
[Outro: [?] & Samm Henshaw]
We alright my papa told me, yeah
We alright, we alright, we alright y baby told me yeah
We alright, we alright, we alright
She alright, he alright, we alright
Huh, we alright
It shouldn't be about people, it should be about change
사람이 아니라 그 행동에 대한 거여야 해
이 노래는 제가 군대에서 들었던 노래입니다.
다 괜찮다 이거야~ 이런 느낌인 것 같아요
상황이 비록 힘들어도 우리 다괜찮을꺼야 ~
Intro는 TV소리에서 나오는데
잘모르겠어요. 어디 드라마인지 영화인지~ 못찾겠습니다 ㅠㅠ
이번 번역은 만족스럽지 못하네요. 해석이 제대로 안되네요.
힙합 백그라운드는 알아야할게 많고
영어도 일반 영어가 아닌지라~
얼른 더 공부하고 실력이 늘어서 잘 해석할 수 있었으면 좋겠습니다.
개인적으로 Faith는 낙천적, doubt는 부정적인 사고로 해서
그렇게 해석하면 더 좋겠단 아쉬움이 남네요.
토트넘에서 태어났으니 아델(Hello from the other side~)이 될 수도 있었다니
ㅋㅋ 이거보고 되게 재밌었네요 ㅋㅋ
with my Vans off the Wall 에서 Wall이 대문자 처리되어있는 걸 보면
좀 다른 의미의 벽인거 같은데 잘모르겠습니다 ㅠㅠ
Grime scene은 Wretch32가 영국에서 Grime scene으로
음악 활동을 하고 있었는데 불화가 있었고 나왔거든요.
저는 (당연히) 잘 모르는 일들이 있었고 그런걸 좀 털어낸다는 식인 것 같아요.
그리고 나와서는 언더그라운드에서 이름 좀 날렸다는~
Bank L-O-L Dave Chappelle 는 전혀모르겠네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
그리고 sky's the limit 은 단순히 high to touch의 그게 아니구
Wretch32의 첫째 아들 이름이 Skye 에요.
뭐 흑형인데 첫째가 limit일리는 없겠죠 ㅋㅋ
막상 가사를 해석하니 큰 감동은 없지만
(어려워서..?)
노래는 너무좋고 후렴구도 너무 좋기때문에
강추합니다~
'노래' 카테고리의 다른 글
Sun Rai - San Francisco Street 가사 번역 해석 (0) | 2021.02.28 |
---|---|
Billie Eilish - idontwannabeyouanymore 가사 번역 해석 (0) | 2021.02.28 |
Post Malone - Wow. 가사 번역 해석 (0) | 2021.02.28 |
Bazzi - Paradise 가사 번역 해석 (0) | 2021.02.28 |
Alexander Jean - Whiskey and Morphine 가사 번역 해석 (0) | 2021.02.28 |
- Total
- Today
- Yesterday