티스토리 뷰
[Verse 1]
When I'm furthest from myself (Far away)
내게서 너무 멀리 떠나왔을 때 (저 멀리)
Feeling closer to the stars (Outer space)
차라리 별에 가까워진 느낌이었어 (우주 바깥에)
I've been invaded by the dark (Can't escape)
암흑 속에 갇혀버렸고 (나올 수 없어)
Trying to recognize myself when I feel I've been replaced
내가 내가 아닌 것 같아 다시 찾으려고 했지
When I'm furthest from myself (Far away)
내게서 너무 멀리 떠나왔을 때 (저 멀리)
Feeling closer to the stars (Outer space)
차라리 별에 가까워진 느낌이었어 (우주 바깥에)
I've been invaded by the dark (Can't escape)
암흑 속에 갇혀버렸고 (나올 수 없어)
Trying to recognize myself when I feel I've been replaced
내가 내가 아닌 것 같아 다시 찾으려고 했지
[Pre-Chorus]
I can feel a kick down in my soul
내 영혼의 시동이 느껴져
And it's pulling me back to earth to let me know
그 시동이 날 위해서 지구로 날 다시 이끌어줄꺼야
I am not a slave, can't be contained
난 노예가 아니야, 갇혀있을 수 없어
So pick me from the dark and pull me from the grave
그러니 암흑에서 꺼내줘, 무덤에서 일으켜줘
'Cause
왜냐면
[Chorus]
I still feel alive
나 아직 살아있어
When it is hopeless, I start to notice
끝났다고 생각했을때, 난 깨닫기 시작했어
And I still feel alive
나 아직 살아있어
Falling forward, back into orbit
앞으로 떨어지면, 다시 궤도에 진입하겠지
[Verse 2]
So, when I lose my gravity in this sleepy womb
그래서 나른한 자궁 속에서 중력이 느껴지지 않을 때
Drifting as I dream, I'll wake up soon
꿈에서처럼 드리프팅했지, 난 곧 깨어날꺼야
To realize the hand of life is reaching out
삶의 손길이 곧 닥쳐올걸 알기때문에.
To rid me of my pride, I call allegiance to myself
또 내 자부심을 없애려고. 하지만 난 내게만 충성을 다하지.
[Pre-Chorus]
I can feel a kick down in my soul
내 영혼의 시동이 느껴져
And it's pulling me back to earth to let me know
그 시동이 날 위해서 지구로 날 다시 이끌어줄꺼야
I am not a slave, can't be contained
난 노예가 아니야, 갇혀있을 수 없어
So pick me from the dark and pull me from the grave
그러니 암흑에서 꺼내줘, 무덤에서 일으켜줘
'Cause
왜냐면
[Chorus]
I still feel alive
나 아직 살아있어
When it is hopeless, I start to notice
끝났다고 생각했을때, 난 깨닫기 시작했어
And I still feel alive
나 아직 살아있어
Falling forward, back into orbit
앞으로 떨어지면, 다시 궤도에 진입하겠지
I still feel alive
나 아직 살아있어
When it is hopeless, I start to notice
끝났다고 생각했을때, 난 깨닫기 시작했어
And I still feel alive
나 아직 살아있어
Falling forward, back into orbit
앞으로 떨어지면, 다시 궤도에 진입하겠지
[Pre-Bridge]
I can feel a kick down in my soul
내 영혼의 시동이 느껴져
And it's pulling me back to earth to let me know
그 시동이 날 위해서 지구로 날 다시 이끌어줄꺼야
And this heart that beats inside of me will show
내 안에 있는 이 뛰는 심장은 곧 보여줄꺼야
It will show
곧 보여줄꺼야
[Bridge]
Floating in outer space, have I misplaced a part of my soul?
우주 밖에서 떠다녀, 내가 내 영혼을 어디에 잘못 뒀나?
Lost in the in-between, or so it seems, I'm out of control
그 사이 어딘가에서 잃어버린.. 그래서 난 그냥 미쳐버린 것처럼 보이지
Floating in outer space, have I misplaced a part of my soul?
우주 밖에서 떠다녀, 내가 내 영혼을 어디에 잘못 뒀나?
Lost in the in-between, but it can't keep me asleep for long, 'cause
그 사이 어딘가에서 잃어버린.. 하지만 그리 오래 날 잠재우진 못했지, 왜냐하면
[Chorus]
I still feel alive
나 아직 살아있어
When it is hopeless, I start to notice
끝났다고 생각했을때, 난 깨닫기 시작했어
And I still feel alive
나 아직 살아있어
Falling forward, back into orbit
앞으로 떨어지면, 다시 궤도에 진입하겠지
I still feel alive
나 아직 살아있어
When it is hopeless, I start to notice
끝났다고 생각했을때, 난 깨닫기 시작했어
And I still feel alive
나 아직 살아있어
Falling forward, back into orbit
앞으로 떨어지면, 다시 궤도에 진입하겠지
[Outro]
I still feel alive (I can feel it)
나 아직 살아있어 (느낄 수 있어)
When it is hopeless (It ain't hopeless)
끝났다고 생각했을때, (사실 끝나지 않았어)
I start to notice (Start to notice)
깨닫기 시작했어 (알게 됐지)
I still feel alive (I can feel it)
나 아직 살아있어 (느낄 수 있어)
Falling forward (Falling forward)
앞으로 떨어지면 (앞으로 떨어지면)
Back into orbit (Yeah)
다시 지구로 오겠지 (예)
'노래' 카테고리의 다른 글
Kaiit - Miss Shiney 가사 번역 해석 (0) | 2019.07.23 |
---|---|
Rex Orange Country - Best Friend 가사 번역 해석 (0) | 2019.07.22 |
Billie Eilish - bitches broken hearts 가사 번역 해석 (0) | 2019.07.16 |
Joji - SLOW DANCING IN THE DARK 가사 번역 해석 (2) | 2019.07.12 |
HONNE - Day 1 가사 번역 해석 (0) | 2019.07.10 |
- Total
- Today
- Yesterday